RK703310˝ DRILL PRESS PAGE 7 ENGTALADRO DE COLUMNA DE 10 PULG. PAGE 13 ESPPERCEUSE À COLONNE 10 PO PAGE 20 FRE
1010˝ DRILL PRESS ENGSYMBOLS Read the manual Warning Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask no No-load speedTECHNICAL DATAVolt
1110˝ DRILL PRESS ENGrack against the worm gear in the table support, slide table support bracket (b) down over the Column tube. 4) Replace the Col
1210˝ DRILL PRESS ENGOPERATION1. STARTING AND STOPPING THE MACHINE (See Fig. O)To turn the machine on, move the Switch up to the “ON” position. To t
13TALADRO DE COLUMNA DE 10 PULG. ESPACCESORIOSLlave de mandril 1Llave allen 2Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde a
14TALADRO DE COLUMNA DE 10 PULG. ESPque usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas: trabaj
15TALADRO DE COLUMNA DE 10 PULG. ESP1. Piezas de repuesto Deben utilizarse únicamente piezas idénticas durante las operaciones de reparación.2.
16TALADRO DE COLUMNA DE 10 PULG. ESPpartes, el montaje y cualquier otra condiciones que podría afectar el funcionamiento de la herramienta. Cualqui
17TALADRO DE COLUMNA DE 10 PULG. ESPSÍMBOLOS no DATOS TÉCNICOSVoltiosAmperiosVelocidad sin cargaProfundidadCarrera del husilloTamaño de la MesaProf
18TALADRO DE COLUMNA DE 10 PULG. ESPsoporte de la mesa (b) sobre el tubo de la columna.4) Vuelva a colocar la abrazadera de la columna deslizándola
19TALADRO DE COLUMNA DE 10 PULG. ESPUSO1. INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO (Ver O)La llave está ubicada en el frente del cabezal la máquina, arriba de
Thank you for purchasing a ROCKWELL® ShopSeries® power tool. We are confident that you will appreciate the quality of the product and you will be entir
20PERCEUSE À COLONNE 10 PO FREACCESSOIRESClé de mandrin 1Clef allen 2Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous
21PERCEUSE À COLONNE 10 PO FREde la fréquence à laquelle vous effectuez ce travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaill
22PERCEUSE À COLONNE 10 PO FREposition; si elle n’entre toujours pas bien, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise de courant polaris
23PERCEUSE À COLONNE 10 PO FREsurveillance. Avant de vous en éloigner, coupez le courant et attendez qu’il soit complètement arrêté.Fig 1 Méthodes de
24PERCEUSE À COLONNE 10 PO FREDONNÉES TECHNIQUESTensionAmpèresVitesse à videProfondeurDistance de l’extrémité de la brocheTaille de la tableProfondeu
25PERCEUSE À COLONNE 10 PO FREmoyeu de l’arbre-pignon situé sur le côté de la tête de la perceuse à colonne.4. ASSEMBLAGE DU MANDRIN (Voir H1 & H
26PERCEUSE À COLONNE 10 PO FRE3. PERÇAGE (Voir Q)Sélectionner le foret approprié pour la taille de troudésirée.Pour les trous de grand diamètre, perc
Copyright © 2013, Positec. All Rights Reserved.2SDP005PK11000A0
RK7033A1171624567891112131415B9bcaDCEFG2H2dbb11de8109G1H1
RK7033A1171624567891112131415B9bcaDCEFG2H2dbb11de8109G1H1
RK7033A1171624567891112131415B9bcaDCEFG2H2dbb11de8109G1H1JIKLNMPOQfEDCBAABCDE6201100172023403100314
RK7033JIKLNMPOQfEDCBAABCDE6201100172023403100314
710˝ DRILL PRESS ENGCOMPONENT LIST BELT COVER ON / OFF SWITCH DEPTH SCALE (See Fig. N) CHUCK BEVEL SCALE WORKTABLE MACHINE BASE FIXING BOLT T
810˝ DRILL PRESS ENGyour exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust
910˝ DRILL PRESS ENG7. Don’t force tool. It will do the job better and safer at the rate for which it was designed.8. Use right tool. Don’t force
Commentaires sur ces manuels